新型コロナ禍は、感染症対策の一環として人と人との接触を極力無くす様にIT利用への流れが急速に進んだ、人が関わって踏襲されていた色々な物事の進め方や在り方を大きく変えました(変わろうとしている今もその最中です)、それについて行けない者は、その置かれている場所を去ることになります、企業法人では人手不足を補完する事をITで進めていますが、サービス業では人手を掛ける事が即座に顧客が満足いく質の高いサービスに繋がりますので、そんな簡単に行きません

旅行産業界は他の産業界に比べてデジタル化が進まない産業と漠然と思われていましたが、奇しくも新型コロナ禍でそれが、白日の下に晒されてしまいました、人的資源が多く投入されて運営されている産業ですので人手不足による、各種業務の制度疲労がバレてしまっています、入国管理の無人は一部の事前入国審査のデジタル化で軽減はされつつありますが、とどのつまり税関等はその検査での荷物のX検査で怪しい物が見つかれば、人的にその荷物を開錠してチェックする事になります、また預け入れ荷物の荷役業務である荷物の積み込み積み下ろし業務は、コテコテの人力でないとまだまだ運営されません

 

 

オランダの空の玄関口のスキポール空港の88%の職員は2024年夏の繁忙期に、人手不足による大きなトラブルになることへの不安に苛まれています

 

Schiphol workers worried about handling summer crowds

 

Schiphol Airport is still struggling with staff shortages, and 88 percent of employees are, therefore, worried about handling the summer crowds this year, trade union FNV found in a survey of 427 employees. The union is worried about the high workload causing high absenteeism and safety risks, NOS reports.

Schiphol security guard and FNV member Chiyo Blumming told NOS that she gets an email almost every day asking if she would like to work an extra shift. “Yesterday, we even received emails that they were going to include tourist vouchers,” she said. Blumming likes her work, but the workload is too high, she said. “You have to be able to cope with missing out on holidays, for example. This week, I was even asked to give up my break. And going to the toilet is also a problem because then someone has to come and cover for me.”

“Slowly but surely, people are becoming hollowed out. We are afraid that they will collapse,” Jaap de Brie of FNV Aviation told the broadcaster. That will place even more workload on fewer employees, resulting in even more absenteeism due to illness. “And the real season has yet to start.”

Two years ago, staff shortages in security and baggage handling led to massive lines at Schiphol and thousands of travelers missing their flights. Baggage handler Tony Roomeijer told NOS that things are not on that level this year, and they’re still handling the pressure well. “But it shouldn’t get crazier because then there will be delays.” Roomeijer says he sometimes comes in at 6:00 a.m., has breakfast at 8:00 a.m., and then works the rest of the day with no breaks.

FNV called on the airport to solve the staff shortages as quickly as possible. “The workload is unsustainable, and if this continues, as far as we are concerned, it will mean canceling flights for the health of the staff.”

Schiphol told NOS that employees’ working conditions and workload have the “full attention” of the airport. “We appreciate that trade unions like FNV continue to monitor this and provide us with valuable feedback based on their findings,” said a spokesperson. “We are in continuous discussions with the unions and all companies active at Schiphol, including security companies, to continue to improve the quality of work at Schiphol.”

 

 

 

 

The following two tabs change content below.

村松社長

旅行産業界に身を置いてはや45年。シンガポール航空社の日本でのB2Bリーディングカンパニーから京都の制御機器メーカー傘下旅行社を経て起業して以来早くも28年目に入りました。このコロナ禍で本当の旅行情報を発信するために旅行WEBマガジンを令和3年に立ち上げる。専門は海外の出張など。趣味:散歩ついでのお地蔵さん・神社お詣り、銭湯巡り、映画鑑賞。